Daniel Wallace, Big Fish (Big Fish: A Novel of Mythic Proportions, 1998), "Tascabili. Narrativa", 42, Il Saggiatore, Milano, 2008, traduzione dall'inglese di Silvia Lalia, 188 pagine.
[coming soon...]
Il giorno in cui nacque lui, le cose cambiarono.
Il Marito divenne Padre, la Moglie divenne Mamma.
Il giorno in cui Edward Bloom nacque, venne la pioggia. p.14
Era un vero asso, anche allora. Un pesce grosso come diceva lui. p.20
Un pesce grosso in un grosso stagno... questo volevo essere. L'ho sempre voluto, fin dal primo giorno. p.29
Guardandomi negli occhi vide un grande vuoto, un desiderio di essere colmato. Il suo compito di padre sarebbe stato questo: colmarmi. p.130
No, era la sua storia, la storia della sua vita adulta che si stendeva davanti a lui come un paesaggio e lui mi portava li, mi prendeva in braccio in modo che potessi vedere meglio e mi diceva:«Un giorno, figliolo, tutto questo sarà tuo». p.132
La copertina
Nessun commento:
Posta un commento